Met je onvrede…
Gepubliceerd: 14 June 2013 • Leestijd: 1 minuten en 8 seconden • Wat doe jij nou? Dit artikel is meer dan een jaar oud.Even bijpraten, een activiteit bezoeken of bezig met een project. Profielen loopt door de locaties van de HR en vraagt wat studenten en docenten aan het doen zijn.
Studenten lopen de locatie Academieplein uit, het pleintje op. Samet is druk gebaren makend in gesprek met Suleyman en Max, allen tweedejaars logistiek & economie. Er is blijkbaar iets dat hen dwars zit.
Wat is er aan de hand?
Samet: ‘We hadden net het vak ‘business Engels’. In tweetallen moesten we ons literatuuronderzoek presenteren. Over sommige dingen waren we het niet eens met de docente, en toen ontstond er een beetje een confrontatie.’
Wat was de aanleiding voor die confrontatie?
Samet: ‘De uitspraak van het woord ‘inventory’, dat voorraad betekent. De klemtoon moet op ‘in’ liggen en de ‘e’ moet je weglaten. Het is eigenlijk in-funtrie.’
Maar dat deed je niet goed?
Samet: ‘Volgens mij wel, ik deed het zoals je kan horen op de site HowJSay.com (waar twee verschillende uitspraken te horen zijn, red). Maar de docente vond het niet goed. Nu moeten Suleyman en ik de presentatie volgende week overdoen.’
Max, wat vond jij daar van?
Max: ‘Je moet eigenlijk een streepje op de ‘i’ en ‘o‘ zetten. Tja, ik zat het aan te horen maar de uitspraak van dit woord is volgens mij sowieso een discussiepunt. En als je het dan zelf uitspreekt, ben je ervan overtuigd dat je het goed doet.’
Was jouw presentatie wel goed?
Max: ‘Ja, maar ons onderzoek was niet goed, dat moeten we nu aanpassen.’
’t Is best streng allemaal…
Max: ‘Kwaliteitseisen hè…’
Samet: ‘Qua-li-ty, haha. Maar dat woord hebben we vorig jaar al gehad.’
Suleyman: ‘En nu hadden we dus inventory. Het woord van de dag!’
Jos van Nierop
Normaal zou ik naar http://ezproxy.hro.nl/login?url=http://surfdiensten.vandale.nl/ verwijzen. De vanDale biedt ook uitspraak van Engelse woorden, alleen moet ik helaas constateren dat bij “inventory” de uitspraak van een ander woord erbij is gezet. In dat geval Miriam Webster dan maar: http://bit.ly/rBY7AZ en die geeft de docente gelijk. Ook op youtube is echter te vinden dat het op twee verschillende manieren kan worden uitgesproken: https://www.youtube.com/watch?v=V4CylTrD6y0. Dat zal het dus wel zijn dus: beide uitspraken zijn goed. Om het helemaal zeker te weten zou je er een Engels woordenboek in de mediatheek op kunnen naslaan, maar het is weekend dus lekker belangrijk! 🙂