Ga direct naar inhoud
Profielen | Profielen translated
9 juli 2020

Zwart logo Profielen

Onafhankelijk nieuws van de Hogeschool Rotterdam

Het Panel: Hoe meer Engelstalig onderwijs, hoe beter

Gepubliceerd: 7 June 2018 • Leestijd: 3 minuten en 21 seconden • Nieuws

Engelstalig onderwijs moet een meerwaarde hebben, anders moeten opleidingen er niet aan beginnen. Dat stelt minister Van Engelshoven. Ze vindt dat het onderwijs bewuster met taal moet omgaan.

Minister Van Engelshoven maakte dat duidelijk in haar visie op internationalisering die ze begin deze week naar de Tweede Kamer stuurde.

Maar moet het onderwijs niet gewoon zoveel mogelijk in het Engels worden aangeboden? (Bijna) iedereen verstaat het en bovendien nodigt het buitenlandse studenten nog nadrukkelijker uit om een tijdje in Rotterdam te komen studeren. We vroegen de leden van Het Panel om hun mening daarover.

Stavroula Kafka: ‘Bied die mogelijkheid voor buitenlandse studenten’

Student leisure management

‘Ik ben het eens met de stelling. Het aanbieden van Engelstalig onderwijs zorgt voor mogelijkheden en ook voor motivatie. Ik begrijp wat de minister bedoelt, maar vind het te beperkt voor de maatschappij waarin we nu leven.

‘Studenten maken immers steeds vaker gebruik van een internationaal netwerk. Ook zie ik studenten die een uitdaging nodig hebben. Bij mijn opleiding kiezen bijvoorbeeld steeds meer studenten voor een stage in het buitenland. Daarnaast zijn er buitenlandse studenten die wel graag in Nederland willen studeren, maar wiens favoriete opleiding niet in het Engels wordt aangeboden. Die mogelijkheid moet je wel bieden, vind ik.’

Karel Ligtvoet: ‘Eerst een Engelse taaltoets aan de poort’

Docent pabo

‘Sinds een aan aantal jaar geef ik een minor in het Engels aan buitenlandse studenten. Tot nu toe krijgen alleen de studenten uit Scandinavië, Zwitserland en natuurlijk Engeland een ruime voldoende. De studenten uit het zuidelijke deel van Europa hebben erg veel moeite met het Engels, wat het lastig maakt om de opdrachten uit te voeren. Dus: voordat we het aanbod in het Engels gaan uitbreiden, moet er eerst een soort Engelse taaltoets aan de poort komen. Dat scheelt veel frustratie.’

Ed Meesters: ‘Alleen extra Engels voor hbo’ers die naar wo willen’

Docent social work

‘Regelmatig valt me op hoeveel studenten moeite hebben met Nederlands. Dat behoeft veel aandacht. Extra energie voor Engels is slechts passend voor de groep hbo-studenten die verder wil studeren aan de universiteit. En als de vakliteratuur in een beroepenveld vooral Engelstalig is, dan is de leesvaardigheid in die taal ook belangrijk.

‘Natuurlijk komen er steeds meer anderstaligen op het hbo, bijvoorbeeld mensen die een verblijfsvergunning hebben gekregen. We zouden die groepen de ruimte moeten bieden om in het Engels te lezen en misschien getoetst te worden, maar ze moeten zich in het Nederlands wel redelijk verstaanbaar kunnen maken.’

Katja Hermann: ‘Je moet de Nederlandse taal op z’n minst een beetje willen leren’

Student illustratie, Willem de Kooning Academie

‘Ik ben een buitenlandse student uit een niet-Engelstalig land en heb zowel een Engelstalige als Nederlandstalige opleiding gevolgd. Daardoor heb ik beide kanten van het verhaal beleefd. Ik heb bijvoorbeeld docenten meegemaakt die in het Engels lesgaven, maar tijdens een presentatie met elkaar in het Nederlands over de student roddelden.

‘Vaak kwam ik ook Nederlandse studenten tegen die het erg vonden dat zij Engels moesten praten en dat ook duidelijk aan internationale studenten lieten weten. Aan de andere kant vind ik het jammer dat er veel studenten naar Nederland komen zonder dat ze de taal op z’n minst een beetje willen leren. Ik ben er voor dat onderwijs ook in het Engels wordt aangeboden, maar er moet van beide kanten meer respect zijn voor elkaar.’

Fumiko Inoue: ‘Verengelsen is een logische ontwikkeling’

Docent trade management gericht op Azië

‘Ik zie het verengelsen van de opleiding als een logische en positieve ontwikkeling, want wij zijn immers een internationale opleiding. Verengelsen van de maatschappij zie je op allerlei gebieden. Zo komen er steeds meer tweetalige (Nederlands en Engels) middelbare schoolopleidingen en zijn Engelstalige mbo-opleidingen niet zo bijzonder meer. Ook basisschoolkinderen krijgen op steeds jongere leeftijd Engelse les.

‘Ik ben zelf geen Nederlandse maar vraag me, los van mijn beroepsmatige kijk op de zaak, wel af of Nederlandse mensen bang zijn dat hun taal ooit zal verdwijnen.

‘De twijfel aan het niveau van het Engels van docenten en studenten, en daarmee het niveau van de opleiding, is bij ons trouwens een bekend gespreksonderwerp. Net als het gegeven dat er studenten en docenten zijn die in de gang Nederlands met elkaar praten, waardoor internationale studenten en collega’s zich buitengesloten voelen.’

Illustratie/portret HildeHilde Valentin: ‘Het is de vraag of studenten het Engels echt zo goed beheersen’

Docent bij de dienst onderwijs en ontwikkeling 

‘Onzin. Engels om het Engels slaat nergens op. Opleidingen moeten zich kritisch afvragen wat de meerwaarde van lessen in het Engels is en in hoeverre dit noodzakelijk is voor de toekomst van het vak waarvoor studenten worden opgeleid.

‘Het is de vraag of studenten het Engels echt zo goed beheersen. Zelf vinden ze meestal van wel, maar je kunt je afvragen of zij ook in staat zijn om een Engelstalige studie te volgen.

‘Bovendien kun je alleen maar overgaan tot lessen in het Engels als docenten de taal ook echt goed beheersen. Van studenten van verschillende opleidingen begreep ik dat dat onvoldoende het geval is, waardoor docenten niet altijd antwoord kunnen geven op vragen die uit de klas komen en niet kunnen inspelen op onverwachte situaties.’

Tekst: Jos van Nierop
Illustraties:
Demian Janssen

Recente artikelen

Reacties

Laat een reactie achter

One Response to Het Panel: Hoe meer Engelstalig onderwijs, hoe beter

  1. Eigenlijk gaat het om de diepte. Hoe goed wil je worden in welke taal dan ook? Sterker nog, hoe goed wil je worden in de taal die je het hardst nodig hebt om werk te kunnen vinden en om je werk echt goed te kunnen uitvoeren (inclusief communiceren met buitenlandse contacten als leverancier of klant of leidinggevende of werknemer)? Hoeveel tijd ben je bereid om te investeren om je doel te bereiken, inclusief het echt leren van een taal? Het is al een tijd zo geweest dat Engels de voertaal is van ‘international business’, of wij dat willen of niet. Dat weet vrijwel iedereen. Als je al weet dat je in die richting verder wilt, neem dan het initiatief om de Engelse taal ECHT goed te leren, begrijpen, en gebruiken. Studeer niet alleen voor ‘n 5.5 of ‘n 6. Nederlandse opleidingen en studenten hoeven hun Nederlands niet op te offeren omdat ze Engels beter willen spreken, of Spaans, Frans of Duits, of welke andere taal dan ook. Als je in het Engels niet verder kan met beschrijvingen dan ‘good’, ‘big’, ‘nice’ en ‘great’ (vele Nederlanders weten niet eens wat ‘awesome’ betekent maar gebruiken het omdat het ‘goed’ klinkt), maak je geen goede indruk in het buitenland en ben jij dan niet verder dan een 6-jarige op een Engelstalige basisschool. Het gaat dus om bewuste keuzes, doorzettingsvermogen, en doelgericht leren. En dit is ook van toepassing voor Spaans, Frans, Duits, Nederlands, enz.

 

Spelregels

De redactie waardeert het als je onder je eigen naam reageert.

  1. Houd het netjes, beschaafd, vriendelijk en respectvol. Niet vloeken of schelden.
  2. Dwaal niet af van het onderwerp (blijf ‘on topic’).
  3. Wees kort, duidelijk en maak een punt.
  4. Gebruik argumenten, geen uitroepen.
  5. Geen commerciële boodschappen.
  6. Niet op de man/vrouw spelen.
  7. Niet discrimineren, aanzetten tot haat of oproepen tot geweld (ook niet voor de grap).
  8. Van bezoekers die een reactie achterlaten op de site wordt automatisch het IP-adres opgeslagen.
  9. De redactie geeft reacties die dreigende taal bevatten door aan de veiligheidscoördinator van de Hogeschool Rotterdam.

Lees hier alle details over onze spelregels.

Aanbevolen door de redactie

Back to Top

%d bloggers like this: