Lieve Tosca, hoe ga ik om met ‘grappige’ opmerkingen over mijn naam?
Lieve Tosca,
Ik heb een naam die Nederlandse mensen moeilijk kunnen uitspreken. Een docent zei laatst ten overstaan van de hele klas: ‘Misschien moet je je naam veranderen, dit kan toch niemand uitspreken?’ Dat vond ik ongemakkelijk, maar klasgenoten moesten lachen. Zo gaat het vaker. Soms grapt een klasgenoot ‘dat ik zo’n leuke tropische verrassing ben’ en lacht ook de docent mee. Door dit alles voel ik me niet serieus genomen op school. Hoe breng ik dit ter sprake zonder er een enorm drama van te maken?
Lfs,
JanMetDeMoeilijkeAchternaam
Lieve JanMetDeMoeilijkeAchternaam,
Ik snap dat je je niet serieus genomen voelt en krijg plaatsvervangende buikpijn van je brief. Het is je klasgenoten en docenten blijkbaar niet duidelijk dat ze je kwetsen. Het zou fijn zijn als ze dit zelf doorhadden, maar ik vrees dat het op jou aankomt te laten weten hoe je je hierover voelt.
Mensen houden er meestal niet van om aangesproken te worden op hun gedrag, dus er is kans op drama. Maar er is een aanpak die voor mij meestal werkt en misschien ook voor jou.
Wanneer iemand een ‘grapje’ maakt dat mij kwetst, vraag ik: waarom zeg je dat eigenlijk? De vraag is niet veroordelend, maar je gesprekspartner moet wel gaan nadenken.
Vaak krijg je een antwoord als: het was gewoon een grapje, ik bedoel er niks mee. Soms vergezeld van: waarom maak je hier zo’n punt van/heb je geen humor? Wanneer je je sterk voelt, kun je aangeven dat jij het niet zo grappig vindt, wat het met je doet en hoe je het graag anders zou zien.
Je kunt zeggen: Ik vind dit niet zo grappig omdat ik me niet serieus genomen voel. Wanneer jij de namen van iedereen uit de klas kent, maar die van mij niet, geeft dat mij het gevoel dat ik die aandacht niet waard ben. Misschien vind je het echt gewoon moeilijk, dan kan ik je helpen met de uitspraak. Ik zou het fijn vinden als je in ieder geval probeert mijn naam te leren.
Laat je me weten of dit heeft geholpen?
Lfs,
Tosca
Deze Lieve Tosca komt uit het Profielen Magazine over diversiteit en inclusie. Alle verhalen lees je in het digitale magazine hier onder of in het papieren magazine dat nu op alle hogeschoollocaties in de bakken ligt.
Ik kan hier echt heel kwaad van worden. Het is zo makkelijk om je mond vol te hebben van alle manieren waarop mensen (vaak vanaf de zijlijn) vinden dat dingen qua inclusie overtrokken worden of te ver gaan terwijl dit soort superbasic dingen als de NAAM van een student behandelen als elke andere naam in je klas door een docent voor zichzelf blijkbaar nog steeds te veel gevraagd zijn.
Google de uitspraak van een naam (en als er meerdere zijn vraag je het aan de student bij de les). Schrijf het fonetisch uit in het begin op je aanwezigheidslijst. Oefen even drie keer in je eerste lesweek met de student samen en heb het daarna nooit meer over.
Man man man.
Dit doet me denken aan een oudklasgenote van me die naar Nederland was gevlucht. In eerste instantie was haar naam fonetisch geschreven, waarschijnlijk zo opgeschreven door degene waar ze zich had gemeld bij het AZC. Na een aantal jaren besloot ze de spelling te veranderen, naar wat ik vermoed de juist spelling. Daarom vind ik de tip van Lianne in bovenstaande comment ook zo goed, om de naam fonetisch neer te zetten en zo te oefenen. Ook ken ik iemand wiens naam eigenlijk heel anders gespeld is in diens eigen taal, maar hier is vernederlandst, omdat de uitspraak van de oorspronkelijke spelling niet zo uitgesproken wordt in het Nederlands.
Hoe kan je als docent de situatie laten ontstaan (of zelfs initiëren) dat je samen met de andere studenten 1 andere student zo te kijk zet?
Niemand leert daar iets van. Het is echt onacceptabel.
Ook collega’s doen dit onderling: bij de introductie van drie nieuwe docenten werden in een groot teamoverleg letterlijk Miep de Vries, Johan Smit en Rashida Metdemoeilijkeachternaam geïntroduceerd. Ze zei het echt! Om je echt plaatsvervangend helemaal kapot te schamen. Nadien heb ik er wel iets van gezegd, maar toen was het al gebeurd ten overstaande van 50 collega’s. Dus de tip van Lianne is ook hier heel hulpvol en inclusief.